A brother offended is more difficult than a fortified city; and disputes are like the bars of a castle.
Un fratello offeso è più irriducibile d'una roccaforte, le liti sono come le sbarre di un castello
Let's not make this more difficult than it needs to be.
Non rendiamo le cose piu' difficili del dovuto.
No need to make your rehabilitation any more difficult than it already is.
Non c'e' bisogno di rendere piu' dura la tua riabilitazione.
But it'll be more difficult than you thought.
Ma sarà più difficile di quanto credi.
Don't make this more difficult than it already is.
Non farla piu' difficile di quanto non sia gia'.
It's a lot more difficult than just being intelligent.
È molto più difficile che essere solo intelligenti.
Walter, you know, it's a little more difficult than it sounds.
Walter, è più diflicile di quanto sembri.
Jack, don't make this any more difficult than it already is.
Jack, non renderlo più difficile di quanto lo sia già.
Nothing is more difficult than love.
La cosa importante nel matrimonio non è la felicità ma la stabilità.
Ba'al decided to be even more difficult than usual.
Baal ha deciso di essere ancora piu' difficile del solito...
It's best not to make this any more difficult than it has to be.
E' meglio non farla piu' difficile di quanto gia' non debba essere.
Life is more difficult than death.
La vita è più difficile della morte.
You are making this much more difficult than it needs to be.
Stai rendendo le cose più difficili del dovuto.
This computer thing is proving a little more difficult than I imagined.
Questa cosa del computer si sta dimostrando un po' più difficile di quanto avessi immaginato.
Just a guess, but translating an ancient language with zero help might be more difficult than we think.
Forse perche'... tradurre una lingua arcaica senza aiuto puo' essere piu' difficile di quanto pensiamo.
It will be more difficult than you think.
Sarà più difficile di quanto pensi.
Um, this job... this job has proven to be a little bit more difficult than I expected.
Questo lavoro... questo lavoro sembra essere un po' più difficile di quanto pensassi.
Listen, dementia in the Wesen community can be even more difficult than normal.
Sentite... la demenza, nella comunità Wesen, può essere più difficile del normale.
Russia's presence in Syria is making this more difficult than I once thought.
La presenza russa in Siria sta rendendo tutto più complicato di quanto pensassi.
Resurrection is a feat more difficult than all the tests of the Seven Wonders.
Far risorgere qualcuno e' una prova di gran lunga piu' difficile di tutte quelle delle Sette Meraviglie.
Major, this task... has proved more difficult than I had expected, owing to the sentiments of the people.
Maggiore, questo compito... si e' rivelato piu' difficile di quanto mi aspettassi, a causa del sentimento popolare.
Don't make this more difficult than it needs to be.
Non rendere le cose ancora piu' difficili.
It's considerably more difficult than it used to be.
E' decisamente molto piu' difficile di prima.
A little more difficult than it looks, huh?
Non è tanto facile finire quella frase.
Hartley, don't make this more difficult than it has to be.
Hartley, non rendere le cose piu' difficili di quel che sono.
She may find it more difficult than she thinks.
Si rivelera' per lei piu' difficile del previsto.
Never been an easy job, and it has certainly never been more difficult than it is right now in our city.
Non è mai stato un lavoro semplice. E di certo non è mai stato così difficile quanto lo è ora nella nostra città.
It's more difficult than I expected.
È più difficile di quanto pensassi.
Do it now, do not more difficult than necessary.
La prego di non renderlo piu' difficile del necessario.
Nothing is easier than to admit the truth of the universal struggle for life, or more difficult than to constantly bear this in mind.
Non c'e' nulla di piu' facile che ammettere la verita' dell'universale lotta per la sopravvivenza o piu' difficile che tenerla costantemente presente in mente.
The surgery was more difficult than I anticipated.
L'intervento e' stato piu' difficile di quanto avessi previsto.
That task is more difficult than you presume.
E' un compito piu' difficile di quanto immagini.
This might be more difficult than I thought.
Potrebbe essere piu' difficile di quanto pensassi.
Some toys are more difficult than others to part with.
Da certi giocattoli è più difficile separarsi che da altri.
Chinese characters are more difficult than alphabetic systems.
Gli ideogrammi cinesi risultano più complessi rispetto ai sistemi alfabetici.
When you want to classify religion, it's more difficult than you think.
Quando si vuole fare una classificazione delle religioni, è molto più difficile di quanto si pensi.
My mother described being a parent as something that makes your life far more amazing and far more difficult than you could've ever possibly imagined.
Mia madre descriveva l'essere genitore come quello che rende la vita molto più meravigliosa e difficile di quanto si possa immaginare.
"Nothing is easier than to denounce the evildoer; nothing more difficult than understanding him, " Dostoyevsky.
niente è più difficile che capirlo." ci dice Dostoevsky.
That one was way more difficult than I had expected.
Quella è stata molto più difficile di quanto mi aspettassi.
1.7344698905945s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?